gà mờ

Học thuật
Thân thiện
gà mờ

Anh ta gà mờ, giấy tờ giả rõ ràng thế mà không phát hiện ra.

Définition
  1. Adjectif :
    • Qui ne voit pas clair, qui a une mauvaise vue : Se dit d'une personne dont la vision est faible ou trouble, souvent de manière permanente.
    • (Familier, figuré) Ignare, naïf, peu perspicace : Se dit d'une personne qui manque de discernement, de jugement ou de connaissances dans un domaine, au point de ne pas remarquer des choses évidentes.
Exemples d'utilisation
  • Au sens propre (vision) :

    • Ông cụ mắt đã gà mờ, đọc sách phải kính lão. (Le vieux monsieur a la vue qui baisse, il doit porter des lunettes de lecture.)
    • Căn phòng thiếu ánh sáng khiến mắt tôi trở nên gà mờ. (Le manque de lumière dans la pièce rend ma vision trouble.)
  • Au sens figuré (manque de perspicacité) :

    • Đừng gà mờ, đó rõ ràngmột vụ lừa đảo. (Ne sois pas naïf, c'est clairement une arnaque.)
    • Hắn ta gà mờ về chính trị, chẳng hiểu về tình hình hiện tại. (Il est ignare en politique, il ne comprend rien à la situation actuelle.)
Utilisations avancées
  • Être qualifié de "gà mờ" : Être traité ou considéré comme quelqu'un de peu intelligent ou de facile à tromper.

    • Trong giới đầu , anh ấy bị xem như một kẻ gà mờ. (Dans le milieu des investisseurs, il est considéré comme un pigeon.)
  • Hành động "gà mờ" : Agir de manière peu avisée ou sans se rendre compte de la réalité.

    • Cứ gà mờ như thế, anh sẽ bị thiệt thân. (Si tu continues à agir en abruti de la sorte, tu vas t'attirer des ennuis.)
Variantes et mots apparentés
  • Mắt gà mờ (locution nominale) : Une vue faible, des yeux qui voient mal.

    • Cụ già với đôi mắt gà mờ. (Le vieillard aux yeux qui voient trouble.)
  • Sự gà mờ (nom, rare) : L'état d'être peu perspicace, la naïveté.

    • Sự gà mờ của hắn khiến mọi người thất vọng. (Son manque de perspicacité déçoit tout le monde.)
Synonymes
  • Au sens de la vision : Malvoyant, qui voit trouble, basse vision.
  • Au sens figuré : Naïf, crédule, nigaud, benêt, ignorant, peu averti, stupide.
Expressions idiomatiques liées
  • (Bị/Được) xem như gà mờ : (Être) considéré comme un pigeon, une personne facile à duper.

    • Những tay chơi mới thường bị xem như gà mờ. (Les nouveaux joueurs sont souvent considérés comme des pigeons.)
  • Gà mờ chính trị / kinh tế : Ignorant en politique / en économie.

    • Ông bộ trưởng đó thực chấtmột kẻ gà mờ về kinh tế. (Ce ministre est en réalité un ignorant en économie.)
gà mờ

Anh ta gà mờ, giấy tờ giả rõ ràng thế mà không phát hiện ra.

  1. (vulg.) qui ne voit pas clair
  2. (infml.) ignare; abruti